红楼梦两大版本系统:脂本与程本,你了解多少?

  • 时间:2024-07-25
  • 红楼梦两大版本系统:脂本与程本,你了解多少?

    大致来讲,《红楼梦》有两大版本系统,一是脂本,一是程本。

    脂本即脂评本,以书中收录有脂砚斋、畸笏叟等人的“弹幕”式评点得名。目前共有十二种脂本,书名多为《脂砚斋重评石头记》,几乎都是手抄本:

    甲戌本,书名是《脂砚斋重评石头记》。有脂批一千六百多条,抄写的年代是甲戌年,即乾隆十九年(1754年),收录了十六回。

    己卯本,书名也是《脂砚斋重评石头记》,现存四十一回零两个半回,内有脂评七百一十多条。因书中有“己卯冬月定本”红楼梦庚辰本和甲戌本区别,故名己卯本。己卯年,即乾隆二十四年(1759年)。

    庚辰本,书名是《脂砚斋重评石头记》。这个版本有七十八回文字(前八十回,独缺第六十四回和第六十七回),收录了两千多条批语,在脂本中,这个本子的批语最多。书中有“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”,故名庚辰本。庚辰年,即乾隆二十五年(1760年)。

    列藏本,书名《石头记》,因1962年发现于苏联亚洲人民研究所列宁格勒分所,故名列藏本,现藏俄罗斯圣彼得堡东方学研究所,有七十八回。

    戚本,书名为《石头记》,为乾隆年间德清戚蓼生收藏并序,故曰“戚本”或“戚序本”。上海有正书局曾据原版石印出大字本,题《国初抄本原本红楼梦》,又称有正本。有八十回。

    戚宁本,又称南图本,现藏于南京图书馆,文字几乎与戚本同,有八十回文字。

    其他六个脂本分别是:蒙府本、靖本、甲辰本(又名梦觉本)、梦稿本、己酉本(又名舒序本)、郑藏本。

    程本是面向市场的印刷本,出现得比较晚。程本删掉了全部脂评,同时还增补了后四十回,共有一百二十回,书名为《新镌全部绣像红楼梦》。程本也分为程甲本和程乙本,程甲本出版于1791年冬天,两个多月后即1792年春天,程乙本出版。

    程本跟脂评本最大的区别:一是印刷体;二是多了后四十回,全书有头有尾,故事完整。程甲本刊印于一七九一年冬天,第二年又刊印了程乙本。在程乙本的“引言”中,说“因急欲公诸同好,故初印时不及细校,间有纰缪。今复聚集各原本,详加校阅,改订无讹,惟识者谅之”。就是说,程乙本修订了程甲本的若干错误。

    从此,《红楼梦》就从手抄本过渡为印刷本。

    手抄本数量有限,抄写也费时费力,一部手抄本,往往价值“数十金”,寻常人家不敢问津,书稿只能在小范围里流传。印刷本出现后,情况就大不同了。一旦制了版,即可大量印刷,成本也低了,购买者自然多了。

    从传播学的角度看,印刷本功莫大焉。不过,从文学的角度看,程本的问题也不少。

    首先,后四十回的续书跟前八十回在文学水平上不可同日而语;其次,程本对前八十回进行了若干删改,程甲本删改在先,随后程乙本修订了后四十回的错误,又再次对前八十回进行了修改。

    程本的读者甚众。一九八二年之前,市面上刊行的《红楼梦》,都是一百二十回的程本,且多为程乙本。台湾白先勇先生的《红楼梦》启蒙读本就是程乙本,他对程乙本评价很高。在《白先勇细说红楼梦》这本书里,他经常在庚辰本和程乙本之间“找不同”,总是批评庚辰本“不通”“不对”“写坏了”,认为程乙本改得很好。

    不过,跟白先勇先生的观点正好相反,我认为程乙本对前八十回的改动大部分都有点糟糕,实属不足观。

    程乙本对前八十回进行的改动,不仅限于修辞,对人物的形象、性格,甚至是一些大关节处,也进行了改写。

    第一回,甄士隐在梦中,见一僧一道说起:有一个神瑛侍者,住在西方灵河岸赤瑕宫,无意中以甘露浇灌了三生石畔的绛珠仙草。仙草长大,修成女体,心中“郁结着一段缠绵不尽之意”,闻听神瑛侍者在警幻仙姑处挂号,要下凡历劫,她也要下凡,把一生的眼泪还他。

    贾宝玉和林黛玉的前世,分别是神瑛侍者和绛珠仙草;贾宝玉出生时嘴里含的美玉,便是通灵石。脂本比如庚辰本和甲戌本(还多出了一段讲顽石如何幻化为通灵美玉)的线索都很清晰:

    石头是石头,神瑛侍者是神瑛侍者。

    程乙本却别出心裁,把顽石和神瑛侍者合二为一了。写青埂峰下的顽石,自行缩成扇坠大小,自己到处游玩,来到太虚幻境,被警幻仙子赐名神瑛侍者,遂留在赤瑕宫。神瑛侍者见三生石畔的绛珠仙草“十分娇娜可爱”,便日以甘露灌溉。接下来的故事,与他本无异。

    程乙本为何做此修改?可能修改者认为补天神话和还泪神话互不搭界,为了让顽石和神瑛侍者扯上关系,干脆就合二为一了。但是,问题也出现了,如果顽石和神瑛侍者是一个人,那么,宝玉就是神瑛侍者下凡,其出生时口衔美玉,是自己含着自己出生吗?

    程本写三生石畔的还泪神话,神瑛侍者以甘露浇灌绛珠仙草,是因为见她生得“十分娇娜可爱”。脂本并没强调仙草“娇娜可爱”,只写神瑛侍者无意中浇灌了绛珠仙草,这样一来,浇灌之举完全出自神瑛侍者的博爱本性,没有任何理由。

    你更喜欢有意还是无意呢?我选后者。爱本来就没有什么理由的。

    程乙本还改动了不少情节。有的改动,明显偏离了人物的性格。我举几个例子,一起来看到底改得如何。

    早期抄本比如庚辰本,第二回“冷子兴演说荣国府”,贾雨村讲到江南的甄宝玉这样说:“这女儿两个字,极尊贵、极清净的,比那阿弥陀佛、元始天尊的这两个宝号还更尊荣无对的呢!”程乙本改为:“比那瑞兽珍禽、奇花异草更觉稀罕尊贵呢!”字改得确实不多,但女儿也只是比珍稀植物和动物更尊贵些,再高也高不过佛祖和神仙,境界可全变了。

    第十五回秦可卿死后,众人送葬至铁槛寺,途中在一小村庄休憩。宝玉乍看见各种稀奇古怪的农具,不免好奇,炕上恰有个纺车,他便用手去转。这时,一个约十七八岁的丫头跑过来,喊:别动坏了。“宝玉忙丢开手,陪笑说道:‘我没见过这个,所以试他一试。’”被女孩子呵斥的宝玉,依然赔着笑脸。

    不过,程乙本却改成了:“宝玉也住了手,说道……”刻意删掉了“陪笑”。删改者为啥这么改?大概觉得宝玉这样的身份和地位,不可能对一个乡下野丫头赧然陪笑吧。显然,他并不了解宝玉,要知道在女儿面前,宝玉一向保持谦卑,从不问出身。

    接下来,二丫头被家人叫走了,宝玉自觉怅然无趣。待众人要启程,庄妇来叩赏——

    宝玉却留心看时,内中并无二丫头。一时上了车,出来走不多远,只见迎头二丫头怀里抱着他小兄弟,同着几个小女孩子说笑而来。宝玉恨不得下车跟了他去,料是众人不依的,少不得以目相送,争奈车轻马快,一时展眼无踪。(第十五回)

    程乙本改成——

    宝玉留心看时,并不见纺线之女。走不多远,却见这二丫头,怀里抱着个小孩子,同着两个小女孩子,在村头站着瞅他。宝玉情不自禁,然身在车上,只得眼角留情而已。一时电卷风驰,回头已无踪迹了。(第十五回)

    我们知道,贾宝玉尊重女性,在美好的女儿面前,他总是低下头来,温柔谦卑,情深意重。在他眼里爽利灵动的二丫头就是美好的化身,他对二丫头的欣赏和眷恋属于单纯的审美。可是,程乙本改写得太实在了,又是二丫头瞅宝玉,又是宝玉情不自禁眼角留情,一不小心就滑向了庸俗。

    随便翻开一回,比如第三十五回“白玉钏亲尝莲叶羹”。王夫人房里的丫头玉钏给宝玉送来荷叶莲蓬汤,玉钏是金钏的妹妹,而金钏因为跟宝玉说话有点随意,被王夫人撵出去,便投井自杀了——

    (宝玉)忽见了玉钏,便想到他姐姐金钏身上,又是伤心,又是惭愧,便把莺儿丢下,且和玉钏说话……

    这里麝月等预备了碗箸来伺候吃饭。宝玉只是不吃,问玉钏道:“你母亲身子好?”玉钏满脸怒色,正眼也不看宝玉,半日,方说了一个“好”字。宝玉便觉没趣,半日,只得又陪笑问道:“谁叫你给我送来的?”玉钏道:“不过是奶奶太太们!”宝玉见他还是这样哭丧,便知他是为金钏的原故;待要虚心下气磨转他,又见人多,不好下气的,因而变尽方法,将人都支出去,然后又陪笑问长问短。

    那玉钏先虽不悦,只管见宝玉一些性子没有,凭他怎么丧谤,他还是温存和气,自己倒不好意思的了,脸上方有三分喜色。(第三十五回)

    这一段程乙本改了一处,把“玉钏满脸怒色”改成了“玉钏满脸娇嗔”。“娇嗔”一般用来形容女孩子假装生气,很可爱很娇憨,有撒娇之意。但因为金钏之死,玉钏对宝玉本就有气,此时此刻不可能对宝玉撒娇,程乙本改得不好。修改者大概认为一个丫鬟怎么可以对宝玉“满脸怒色”,岂不知,书中像这样有个性有真性的丫鬟,可不止玉钏一个呢。

    另外,程乙本对尤三姐的改动尤其多,几乎是重构了尤三姐这个形象。

    第六十五回,贾琏偷娶尤二姐,在外面置办了房子。这天,贾珍打听着贾琏不在,便过来看望两个姨妹。于是,贾珍、尤二姐和尤三姐、尤老娘四人一起吃酒——

    尤二姐知局,便邀他母亲说:“我怪怕的,妈同我到那边走走来。”尤老也会意,便真个同他出来,只剩小丫头们。贾珍便和三姐挨肩擦脸,百般轻薄起来。小丫头子们看不过,也都躲了出去,凭他两个自在取乐,不知作些什么勾当。(第六十五回)

    这是庚辰本里的一段,尤三姐和贾珍之间,妥妥的不清不楚。程乙本却是另一个样子——

    二姐儿此时恐怕贾琏一时走来,彼此不雅,吃了两钟酒便推故往那边去了。贾珍此时也无可奈何,只得看着二姐儿自去。剩下尤老娘和三姐儿相陪。那三姐儿虽向来也和贾珍偶有戏言,但不似他姐姐那样随和儿,所以贾珍虽有垂涎之意,却也不肯造次了,致讨没趣。况且尤老娘在旁边陪着,贾珍也不好意思太露轻薄。(第六十五回)

    改成只有二姐离开,尤老娘却留下了,贾珍也不好造次,这样一来,三姐就被洗白了。修改者还怕我们误会,忙不迭解释她和贾珍之间确实啥也没有,只是偶有戏言而已,不像尤二姐那样“随和”,好欺负。

    不止这一处,类似的改动不少。

    二尤是贾珍太太尤氏的娘家妹子,但并无血缘关系,她俩是尤老娘再嫁带过来的。因贾敬死后,家中无人,尤氏便接了她们来照看。“贾蓉听见两个姨娘来了红楼梦两大版本系统:脂本与程本,你了解多少?,便和贾珍一笑。”笑得十分暧昧,呼应了二人与尤氏姐妹“麀聚之乱”之说。但程乙本改为“喜得笑容满面”,暧昧气息消失了。

    贾蓉迫不及待地来看望两位姨娘。跟尤二姐挤眉弄眼,说我父亲正想你呢,尤二姐拿起熨斗打,贾蓉抱头滚到她怀里求饶,尤三姐便上来撕嘴。程乙本改成“尤三姐便转过脸去”,显得尤三姐很端庄,看不得这混乱场面。

    程乙本一心一意要把尤三姐改成清白无辜的少女,一句也不肯放过,凡尤三姐有“淫荡”嫌疑的,通通进行漂白处理。

    话说贾琏回来,和尤二姐在屋内喝酒,听见外面马闹,二姐感觉不安。贾琏安抚她:以前的事,我不计较。至于大哥和你妹子,我去挑明。彼时,贾珍和尤三姐在喝酒取乐。只见贾琏进来笑道:没事!以后大哥还如以前一样。拿酒敬贾珍,又拉三姐:“你过来,陪小叔子一杯。”贾珍笑道:“老二,到底是你,哥哥必要吃干这钟。”

    程乙本改成贾琏“因又笑嘻嘻向三姐儿道:‘三妹妹为什么不和大哥吃个双钟儿?我也敬一杯,给大哥和三妹妹道喜’”。

    三姐站在炕上,指着二人笑骂一通,搂过贾琏的脖子来就灌,说:“我和你哥哥已经吃过了,咱们来亲香亲香。”程乙本当然不允许三姐跟贾珍吃过酒,改成:“揪过贾琏来就灌,说:‘我倒没有和你哥哥喝过,今儿倒要和你喝一喝,咱们也亲近亲近。’”

    程乙本为何要费力洗白三姐呢?白先勇先生给出了自己的答案:“如果尤三姐跟贾珍本来有染的话,那么尤三姐后来的行事根本不能成立。如果尤三姐已经失足了,还有什么立场再去骂他们?”他觉得,一个失足女性是硬不起来的,没有资格骂贾珍贾琏,也配不上柳湘莲的爱。

    这个观点真让人大跌眼镜。难道道德有瑕疵的女性,就要被判名誉死刑吗?不配重新做人吗?

    程乙本修改者的道德立场,倒跟续书作者一致。比如,后四十回让宝玉跟贾代儒读道德文章,教巧姐背《列女传》,让黛玉说科举清贵,鼓励宝玉读书入仕……妥妥的卫道士,怎么可能去赞美一个失贞少女呢?

    曹公却没有传统道德的枷锁。他只是写人,写三姐和贾珍挨肩擦脸,百般轻薄;写她无耻老辣,搂过贾琏就喝酒;写她站在炕上,指着贾琏笑骂——

    “你别油蒙了心,打谅我们不知道你府上的事。这会子花了几个臭钱,你们哥儿俩拿着我们姐儿两个权当粉头来取乐儿,你们就打错了算盘了。”

    ……

    “将姐姐请来,要乐咱们四个一处同乐。俗语说‘便宜不过当家’,他们是弟兄,咱们是姊妹,又不是外人,只管上来。”(第六十五回)

    这是放浪,是脂砚斋说的“醍醐灌顶大翻身大醒悟”,也是彻骨的悲凉。这一刻尤三姐终于明白,原来自己一直是他们眼里的粉头,他们根本不把自己当人。如今河水无法倒流,后悔也没用;将来如何也不知道,但我尤三姐再也不想当过去的我了!这一刻红楼梦两大版本系统:脂本与程本,你了解多少?,她幡然醒悟,这一刻,充满人性张力。三姐生命中最耀眼的时刻,不是自杀瞬间,而是这一刻。

    伟大的作家忠于人性,而非道德。曹公笔下的尤三姐,是复杂的多层次的。而程乙本的作者是道德家,看不见道德之外才有广袤的人性,所以拼命为三姐洗白,把她写成贞洁烈女。

    高下立判。

    程本对前八十回的修改散落各处。第三十回宝玉跟宝钗搭讪,问她为啥不去看戏,宝钗说自己怕热。宝玉笑道——

    “怪不得他们拿姐姐比杨妃,原来也体丰怯热。”宝钗听说,不由的大怒。(第三十回)

    程乙本改成:“‘怪不得他们拿姐姐比杨妃,原也富胎些。’宝钗听说,登时红了脸。”“富胎”比“体丰怯热”更好吗?我并不觉得。

    程乙本修改的一个特点就是努力把人物说的话都往口语方向改,变得更通俗了,这样改好不好,倒也见仁见智。比如第三十一回,晴雯跌碎了扇子,宝玉随口说了她一句,晴雯不服气,两个人拌起嘴来,袭人过来,说自己一时没来,就有事故,晴雯㨃道——

    “姐姐既会说,就该早来,也省了爷生气。自古以来,就是你一个人服侍爷的,我们原没服侍过。因为你服侍的好,昨日才挨窝心脚;我们不会服侍的,到明儿还不知是个什么罪呢!”(第三十一回)

    程乙本把其中一句“昨日才挨窝心脚”改成“为什么昨儿才挨窝心脚啊”。我认为不如不改,因为这样一改,晴雯的简断口气变得舒缓了,火气也小了,语感也变涩了。

    第六十六回,尤三姐自杀身亡——

    湘莲反不动身,泣道:“我并不知是这等刚烈贤妻,可敬,可敬。”湘莲反扶尸大哭一场。等买了棺木,眼见入殓,又抚棺大哭一场,方告辞而去。(第六十六回)

    程乙本改成——

    湘莲反不动身,拉下手绢,拭泪道:“我并不知是这等刚烈人!真真可敬!是我没福消受。”大哭一场,等买了棺木,眼看着入殓,又抚棺大哭一场。(第六十三回)

    不让柳湘莲直呼“贤妻”,看来修改者很谨慎守礼。至于让柳湘莲多了一个“拉下手绢”的动作,多了一句“没福消受”和“真真”这样的语气词,就显得非常啰唆,不符合柳湘莲的性格和当时的情境。而“拉下手绢”这个动作怎么看都多余,像在戏台上唱戏。此情此景,对柳湘莲而言,是震撼骇然又难过,哪里还顾得上拉下手绢呢。

    第五十一回,晴雯病了,来了一个庸医开了一堆虎狼药,换了一个医生另开了药方,宝玉一看——

    喜道:“这才是女孩儿们的药,虽然疏散,也不可太过。旧年我病了,却是伤寒内里饮食停滞,他瞧了,还说我禁不起麻黄、石膏、枳实等狼虎药。我和你们一比,我就如那野坟圈子里长的几十年的一棵老杨树,你们就如秋天芸儿进我的那才开的白海棠,连我禁不起的药,你们如何禁得起。”麝月等笑道:“野坟里只有杨树不成?难道就没有松柏?我最嫌的是杨树,那么大笨树,叶子只一点子,没一丝风红楼梦庚辰本和甲戌本区别,他也是乱响。你偏比他,也太下流了。”宝玉笑道:“松柏不敢比。连孔子都说:‘岁寒然后知松柏之后凋也。’可知这两件东西高雅,不怕羞臊的才拿它混比呢。”(第五十一回)

    程乙本改成——

    “我和你们就如秋天芸儿进我的那才开的白海棠似的,我禁不起的药红楼梦庚辰本和甲戌本区别,你们如何禁得起?比如人家坟里的大杨树,看着枝叶繁盛,都是空心子的。”(第五十一回)

    宝玉自比野坟圈子里的老杨树,是谦卑,而把晴雯比作白海棠,是说女儿娇弱又珍贵,应该小心呵护。程乙本却让宝玉把自己跟女儿们都比成白海棠,差矣!何况改了之后,接不上麝月的话,又硬生生添上坟里的大杨树是空心子云云,前言不搭后语。

    最后,如何快速辨认程乙本呢?

    回到第八回“探宝钗黛玉半含酸”,宝玉来到梨香院看望宝钗。宝钗表示一向听闻宝玉有玉,但未曾见过,很想鉴赏一下,宝玉赶紧拿给她看。美玉上是有字的,宝钗出声念道:莫失莫忘,仙寿恒昌。一旁的丫鬟莺儿说:听着跟姑娘金锁上的字是一对呢!宝玉好奇,要看宝钗的金锁。宝钗解开排扣,拿出金锁,金锁上果然也有八个字:不离不弃,芳龄永继。

    二人说话间,只见“黛玉摇摇的走过来”,程乙本改成了“黛玉摇摇摆摆的走过来”。

    胡适先生忍不住评道:“原文‘摇摇的’是形容黛玉的瘦弱病躯。高鹗竟改为‘摇摇摆摆的’,这竟是形容詹光、单聘仁的丑态了,未免太唐突林妹妹了。”

    来自:《刘晓蕾〈红楼梦〉十二讲》,译林出版社,2022年8月版。

    刘晓蕾,作家,北京理工大学人文学院教师。

    ——END——

  • 上一页: 甲戌年:干支纪年中的木克土相克与循环年份解析
  • 下一面:没有了
  • 相关文章

  • (知识点)三十、《红楼梦》版本简略及年款年款的寓意
  • 嘉德秋拍预览|《红楼梦》全书约90多万字庚辰
  • 本、庚辰本(包括回目名)之间的异文
  • 风水堂:甲戌是上等日柱吗吗
  • 一下关于《红楼梦》的版本问题,你了解多少?
  • 一书多名的来由这部书的多个书名,将这《石头记》再检阅一遍
  • 编辑推荐

  • 红楼梦两大版本系统:脂本与程本,你了解多少?
  • 甲戌年:干支纪年中的木克土相克与循环年份解析
  • 巾箱秘术试解(二):甲戌日元十二月命局断之寅月生实例命断
  • 戊午日柱女命婚姻详解:配偶特征与事业波折
  • 壬寅日与甲戌日配吗?详解壬寅日柱婚配表及婚姻状况
  • 甲子年的月份与历史事件:嘉靖四十三年的正月十四与刑部事宜
  • 随便看看

  • 好不好问日柱表,八字丁卯是咋回事?这是怎么回事
  • (李向东)甲戌日柱女命有什么样的运势?
  • 婚姻上要受好大波折的八字,42岁后
  • 甲戌日与戊申日不适合的人结婚吗日
  • 甲戌女 什么样的命主最强烈
  • 风水堂:属阳之土的人